Israel

Aplicarea hotararilor straine in Israel

Scenariul este prea familiar. Un reclamant acceseaza Si-law.ro pentru a-si alege cel mai bun avocat care activeaza in Israel, dupa care prevaleaza intr-o actiune civila impotriva unui inculpat strain, care nu are bunuri in statul de origine al reclamantului.

Hotararea trebuie sa fie executata intr-o jurisdictie straina, unde va fi supusa statutelor acestui stat care se refera la executarea hotararilor straine.

Teoria juridica

Israelul se ocupa de hotararile straine si de cerintele, atat procedurale, cat si de fond, pentru a le aplica, intr-un statut concis intitulat Legea privind executarea hotararilor straine (5718-1958).

Desi statutul este in general suficient de simplu, o sectiune cruciala are o masura de opacitate. Sectiunea 3 a statuii prezinta elementele care trebuie stabilite pentru ca o instanta sa considere o hotarare straina executorie in Israel.

Instanta trebuie sa fie convinsa ca judecata straina: 1. A fost emisa de o instanta de competenta competenta sa emita hotararea; 2. nu face obiectul unor cai de atac in jurisdictia in care a fost acordata; 3.

Obligatia impusa de hotararea straina este executorie in conformitate cu normele de executare a hotararii din Israel, iar continutul hotararii externe nu contravine politicii publice a Israelului; si 4. Hotararea poate fi executata legal in jurisdictia in care a fost pronuntata.

Cu toate acestea, statutul nu prevede modul in care aceste elemente trebuie stabilite. Profesorul Cilia Wasserstein Fassberg, in cartea sa, Judecati straine in dreptul israelian – legea si logica sa, afirma ca elementele care trebuie dovedite sunt elemente ale dreptului strain.

Prin urmare, revine partii care solicita executarea hotararii straine sa stabileasca, spre satisfactia instantei, elemente de drept strain, asupra carora instanta israeliana poate actiona.

Elementele de drept strain din Israel au o istorie de interpretare juridica bine dezvoltata.

Bursa seminala in acest domeniu a fost scrisa de profesorul Menashe Shawe intr-un articol din 1974 intitulat The Nature and Method of Proving Foreign Law in Jurisprudenta anglo-americana si in dreptul israelian, care rezuma abordarile engleze si americane ale subiectului si a revizuit cazul israelian si legea pana in prezent in aceasta privinta.

Acesta este citat in aproape toate cazurile care abordeaza aceasta problema.

Pe baza unei revizuiri a jurisprudentei israeliene, profesorul Shawe concluzioneaza ca intrebarile de drept strain din Israel nu sunt intrebari legale, ci mai degraba aspecte de fapt, supuse probei prin regulile probelor si practicile acceptate in fata instantelor.

El respinge in mod special ideea ca judecatorii israelieni pot sau ar trebui sa investigheze ei insisi astfel de intrebari si sa rezolve care este legea straina. Mai degraba, revine celui care propune legea straina sa o „demonstreze” spre satisfactia instantei israeliene.

Pentru avocatii americani, aceasta este o indepartare de la Regulile federale de procedura civila, care directioneaza instantele federale sa trateze dreptul de drept strain ca chestiuni de drept si nu de fapt, deschizand astfel usa judecatorilor federali sa faca propriile lor cercetari independente pe probleme straine. lege.

Profesorul Shawe recomanda, in cele din urma, ca dovada dreptului strain sa fie dovedita prin marturii ale expertilor. Si devenise practica standard.

Shawe afirma ca un expert poate fi un avocat sau judecator, sau un alt jurist, sau chiar un laic ale carui activitati profesionale ii cer sa fie familiarizat cu dreptul extern relevant.

Shawe citeaza o serie de decizii ale instantelor israeliene care par a concluziona ca profesionistii juridici sunt cei preferati, probabil singurii experti recunoscuti in chestiuni de drept strain.

Mai mult, astfel de profesionisti din domeniul juridic trebuie sa aiba experienta profesionala in domeniul specific al dreptului in cauza.

Rezultatul acestei discutii este ca modalitatea general acceptata de a raspunde sarcinii statutare in conformitate cu sectiunea 3 din Legea privind executarea hotararilor straine (5718-1958) este aceea de a depune o declaratie de confidentialitate sau un aviz de expert al unui avocat admis la practica din jurisdictia straina ca o parte a cererii de executare a hotararii straine.

Ce trebuie sa faca un titular de judecata?

Cineva care trebuie sa aplice o judecata straina in Israel, se afla intr-o pozitie norocoasa. Procedura de executare a unei hotarari straine este simpla si prevazuta in sectiunile 352-358 din Regulamentul de procedura civila. Urmatoarele sunt o scurta descriere a ceea ce trebuie facut:

  • Cererile de executare a hotararilor straine trebuie facute in scris si depuse la instanta israeliana competenta.
  • Cererea trebuie sa fie insotita de o copie certificata a hotararii straine.
  • Cererea trebuie sa fie insotita de o declaratie de confidentialitate pentru circumstantele de fapt care au condus la acordarea hotararii straine
  • Hotararea straina trebuie tradusa si in ebraica, la cererea instantei israeliene. Traducerea trebuie sa fie certificata de catre ofiterul consular al tarii in care a fost pronuntata hotararea sau intr-o alta chestiune, pentru satisfactia instantei.

Dupa depunerea cererii de executare a hotararii straine, statutul stabileste cerintele de timp pentru orice opozitie la cerere si pentru emiterea unei decizii a instantei israeliene. 

In concluzie, executarea hotararilor straine in Israel este, in general, un proces simplu, in ceea ce priveste stabilirea executarii judecatoresti straine. Cu toate acestea, este esential sa prezentati instantei cu marturie adecvata de expert asupra acestei probleme. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *